Tuesday, 15 March 2011

Pengumuman dari Nikon Jepang, terkait bencana tsunami

Tsunami di Jepang

Terkait bencana tsunami yang terjadi di Jepang, Nikon Corp. Japan menghentikan produksi pabriknya, untuk sementara waktu, untuk merestorasi beberapa pabrik dan bangunan Nikon yang mengalami kerusakan

Beberapa karyawan Nikon Jepang, dilaporkan mengalami luka-luka dalam bencana ini

Nikon Jepang, akan secepatnya memperbaiki kerusakan, agar semuanya dapat berjalan dengan baik seperti sedia kala


Nikon Japan Statement:

Notice on the damage hit by Major Earthquake in Northern Japan (Japan's Tohoku region)

March 14, 2011
The Nikon Group would like to express its profound sympathy and condolences to the victims of earthquake in Major Earthquake in Northern Japan (Japan's Tohoku region) on March 11. The effects to our group companies are as follows.
  1. Measures to cope with the situations
    We have set up the Emergency Headquarters for Disaster Control headed by the President on March 11 immediately after the earthquake, and are taking the necessary steps. We are currently endeavoring to normalize our business as early as possible through our BCM (Business Continuity Management) teams established in each in-house company.
  2. Damage to our group companies
    2-1. Damage to equipment and buildings
    Our group companies, including Sendai Nikon Corporation, Natori, Miyagi Pref., Miyagi Nikon Precision Co., Ltd., Zao-machi, Katta-gun, Miyagi Pref., Tochigi Nikon Corporation, Otawara, Tochigi Pref., Tochigi Nikon Precision Co., Ltd., Otawara, Tochigi Pref., and other subsidiaries as well as our Plants suffered damage to some part of the equipment and buildings. We are suspending operations there and continuing to evaluate further details of the damage. We are unable to announce how soon the operation will resume due to the regional interruption of life-lines although endeavor for restoration are under the way by some of our maintenance personnel.
    2-2. Damage to personnel
    Injury is reported to some of our group employees. We are currently continuing to gather safety information of our personnel and its family members.


  3. Forecast of effect by the damage to our business performances
    We are concentrated in evaluating how the immediate damage by the disaster and controlled interruption of electricity started from March 14 will result in our group companies and business performances. We will advise our findings immediately when it is revealed that the damage would further expand.


Sumber berita

No comments:

Post a Comment